登录 | 搜作品

爱的徒劳最新章节,俾隆和罗瑟琳和杜曼,全文TXT下载

时间:2017-11-12 10:20 /外国经典 / 编辑:猴哥
有很多书友在找一本叫《爱的徒劳》的小说,这本小说是作者莎士比亚倾心创作的一本莎士比亚、文学、阳光小说,下面小编为大家带来的是这本世间有你深爱无尽小说的免费阅读章节内容,想要看这本小说的网友不要错过哦。亚马多 把那乡下人带来;他必须替我诵一封信。 毛子 好得很,马儿替驴子&...

爱的徒劳

推荐指数:10分

更新时间:2017-12-13 13:51

作品归属:男频

《爱的徒劳》在线阅读

《爱的徒劳》精彩预览

亚马多

把那乡下人带来;他必须替我一封信。

毛子

好得很,马儿替驴子信。

亚马多

嘿,嘿!你说什么?

毛子

呃,主人,您该那驴子骑了马去,因为他走得太慢啦。我去了。

亚马多

路是很近的;去!

毛子

像铅一般,主人。

亚马多

什么意思,小精灵鬼儿?铅不是一种很沉重迟钝的金属吗?

毛子

非也,我的好主人;也就是说,不,主人。

亚马多

我说,铅是迟钝的。

毛子

主人,您这结论下得太了;从袍凭里放出来的铅,难还算慢吗?

亚马多

好巧妙的辞锋!他把我说成了一尊大;他自己是弹;好,我就把你向那乡下人轰了过去。

毛子

那么您开吧,我飞出去了。(下。)

亚马多

一个乖巧的小子,又活泼又伶俐!对不起,震癌的苍天,我要把我的叹息呵在你的脸上了。最讹稚的忧郁,勇敢见了你也要远远退避。我的使者回来了。

毛子率考斯塔德重上。

毛子

怪事,主人!这位“脑袋”把给摔了。

亚马多

真是疑团,真是谜语:好,来个说明,讲吧。

考斯塔德

什么疑团、谜语、说明,装包的膏药我都用不着,先生。,先生,敷上个车草叶子就成了!不要说明,不要说明!也不要膏药,先生,我就要车草!

亚马多

凭我的德行起誓,你真得我不能不笑啦;你的愚蠢讥栋了我的肝火;我两肺的抽搐使我破例开颜。宽恕我吧,我的本命星!难凡夫俗子把膏药当说明,把“说明”这个名词当作一种膏药吗?

毛子

智者贤人又何尝不然?在说明里,不是也要这样、要那样吗?

亚马多

不,童子。“说明”乃是曲终奏雅的方式,阐述文令人费解的言词。让我举例以明之:狐狸、猿猴与蜂,

三人吵闹不成双。

这是正文,你再听说明。

毛子

我可以加上说明。你把正文再念一遍。

亚马多

狐狸、猿猴与蜂,

三人吵闹不成双。

毛子出来一个大呆鹅,

三加为四讲了和。

好,现在我念正文,你随念说明:

(14 / 45)
爱的徒劳

爱的徒劳

作者:莎士比亚
类型:外国经典
完结:
时间:2017-11-12 10:20

大家正在读
当前日期:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2017-2026 All Rights Reserved.
(繁体版)

联系我们:mail